2009-03-01から1ヶ月間の記事一覧

第441話

英語ですが、ここで読めます→http://www.onemanga.com/Naruto/The usual disclaimer:ネタバレ有りです。読みたい方のみお読み下さい。 以下は原文が英訳されたものを再び私が日本語に訳しているものなので、実際のセリフのとおりではありません。 - にらみ…

Animal Crossing: More stuff from Nintendo!!

Wii

今朝、Animal Crossingを始めたら、家の横でぺりおが待っていました。え、またなんか配信?なんだろう??とわくわくしながら任天堂からのメールを開けると…赤いピクミンの帽子でした。これは既に持ってるからいらね…じゃなくて、ありがとうございます、任天…

第440話

英語ですが、ここで読めます→http://www.onemanga.com/Naruto/The usual disclaimer:ネタバレ有りです。読みたい方のみお読み下さい。 以下は原文が英訳されたものを再び私が日本語に訳しているものなので、実際のセリフのとおりではありません。 - ペイン…

We'll call it even

今週のナルトのネタバレを書いていたとき、4代目様の最後のセリフをどう訳せばいいか、かなり悩みました。英語では「you could call it even」だったのですが、これをどう訳せばよいのか思いつかなくて色々考えた挙句、ちょっと変だなと思いましたが「even…

Animal Crossing: Finally!

Wii

今日やっとNintendo of Americaから、初めての配信アイテムが届きました!About friggin' time!!Saint Patrick's Day(聖パトリックの祝日)のお祝いで、shamrock hatをもらいました〜。 ところで、先日引っ越してしまったブンジロウの代わりに、新しい動物…

第439話

英語ですが、ここで読めます→http://www.onemanga.com/Naruto/The usual disclaimer:ネタバレ有りです。読みたい方のみお読み下さい。 以下は原文が英訳されたものを再び私が日本語に訳しているものなので、実際のセリフのとおりではありません。 - 長門の…

Animal Crossing: Good bye, Lobo…

Wii

とうとうLoboくんが引っ越して行ってしまいました。 Loboくんの家があった場所には、私が植えてあげたお花が、虚しく家の輪郭をかたどっています。 さようなら、ブンちゃん…またどこかで会えることを祈ります。

第438話

英語ですが、ここで読めます→http://www.onemanga.com/Naruto/The usual disclaimer:ネタバレ有りです。読みたい方のみハイライトしてお読み下さい。 以下は原文が英訳されたものを再び私が日本語に訳しているものなので、実際のセリフのとおりではありませ…

Animal Crossing: Don't go, Lobo!!!!

Wii

ゆーすけさん、今朝は(そちらでは昨晩ですね)は、おひなさまの帽子とひしもちをありがとうございました!!久しぶりにお会いしたというのに、あわただしく、もらうもんだけもらって帰っちゃってすみませんでした。今度ゆっくり出来る時にまたお邪魔させて…

Animal Crossing

Wii

今日は、なかなか会うことが出来なかったのんさんが遊びに来てくださいました。やっとお会い出来て嬉しかったです〜!(寝ぐせがかわいいっ) カーニバルの家具もありがとうございました!おかげさまで全部揃いました!他にも、マユさんとあんりさんが来てく…